fam_ra_13

fam_ra_13

@Begin
@Languages:    hybe
@Participants:    RFS Migrant, RFB Village
@ID:    hybe|fam|RFS|51;|male|central||Migrant|professional||
@ID:    hybe|fam|RFB|72;|female|central||Village|higher||
@L1 of RFS:    brms
@L1 of RFB:    be
@MT of RFS:    be
@MT of RFB:    be
@FL of RFS:    be
@FL of RFB:    brms
@Situation:    Conversation at home
*RFS:    mjane u dz´vinaccýc´ pačci râzbudzilê .
*RFS:    u dva lëh , navernâ .
*RFB:    étâ , usë urémê sjadzelâ , kancért hljadzelâ .
*RFS:    nu , to incerésnâ .
*RFB:    xarošý xx .
*RFB:    pervy kancért , katory ja (.) prahledzêlâ uves´ .
*RFS:    jon žý poznâ koncýúsê .
*RFB:    paúlinku ["] načalê (.) pakazâvâc´ .
*RFS:    nu , paúlinku ["] maje dzeúkê hljadzelê .
*RFS:    ja (.) pâhljadzeú troxê dy spac´ pašoú .
*RFB:    use arcisty étyjê i vjaduščýjê , use (.) jihrajuc´ étu paúlinku ["] .
*RFB:    tady dzjacej , navernâ , étyx bahatyx .
*RFB:    cjaper adzeždy mnohâ .
*RFB:    pânâradžalê (.) takix vo .
*RFB:    tady téj persname peú (.) nejkuju užé (..) sa svajoj hrupâj , z malymê .
*RFB:    pjaje xx , hljadzic´ usë , hâlavu zâdzjaréc´ .
*RFS:    xto étâ taki , unuk ?
*RFB:    téj von , što jezdzêú (..) pec´ .
*RFB:    pervâjê mescý što zanjaú .
*RFB:    taki raskošny mal´čýk .
*RFB:    što ty tam budzêš dzelâc´ , myc´ ?
*RFS:    tam astalâs´ .
*RFS:    jana mâhnitafon , ci što étâ , zabylâ .
*RFS:    tak , zâbiraj .
@End

 

(Stand: 19.01.2024)  | 
Zum Seitananfang scrollen Scroll to the top of the page