Publikationen

2017

  • Ruigendijk, E. & Friedmann, N. A deficit in movement-derived sentences in German-speaking Hearing-Impaired children. (in press) to Frontiers

2016

  • Ruigendijk, E. Zeller, J.P. & Hentschel, G. (2016) How L2-learners' brains react to code switches. An ERP study with Russian learners of German. Second Language Research, 32 (2), 197- 223, doi:10.1177/0267658315614614
  • Ziemann, H. & Ruigendijk, E. (2016) L2 speakers‘ processing of reflexives and personal pronouns. A self-paced reading study of German learners of Dutch. In:  SGG The Impact of Pronominal Form on Interpretation (Edited by Patrick Georg Grosz, Pritty Patel-Grosz), pp..373 -392, Berlin: Walter de Gruyter.
  • Carroll, R., & Ruigendijk, E. (2016). ERP responses to processing prosodic phrasing of sentences in amplitude modulated noise. Neuropsychologia, 82, 91-103. doi:10.1016/j.neuropsychologia.2016.01.014.
  • Carroll R., Warzybok, A., Kollmeier, B. and Ruigendijk, E. (2016). Age-related differences in lexical access relate to speech recognition in noise. Front. Psychol. 7:990. doi: 10.3389/fpsyg.2016.00990
  • Carroll, R., Uslar, V, Brand, T., Ruigendijk, E. (2016) Changed processing mechanisms in hearing impaired listeners: evidence from reaction times and sentence interpretation. Ear and Hearing, 37,(6) e391-e401 doi:10.1097/AUD.0000000000000339
  • Zeller, J.P., Hentschel, G. & Ruigendijk, E. (2016) Psycholinguistic aspects of Belarusian-Russian language contact. An ERP study on code-switching between closely related languages. In: Anstatt, Gattnar, Glasmeier (eds)  Slavic Languages in psycholinguistics. Chances and challenges for empirical and experimental research, p. 257-278, Tübingen: Narr.
  • Finke, M., Büchner, A., Ruigendijk, E., Meyer, M., & Sandmann, P. (2016). On the relationship between auditory cognition and speech intelligibility in cochlear implant users: An ERP study. Neuropsychologia, 87, 169-181.
  • Fuhrhop, N., Carrol, R., Drews, C & Ruigendijk, E. (2016) Sind die Buchstabenformen eine Lesehilfe? Mitteilungen des Germanistenverbandes. Special Issues ‚der gute Leser‘, 63 (2), 119 -128.
  • Goregliad_fjaellingsdal T, Ruigendijk E, Scherbaum S and Bleichner MG (2016) The N400 effect during speaker-switch – Towards a conversational approach of measuring neural correlates of language. Front. Psychol. 7:1854. doi:10.3389/fpsyg.2016.01854

2015

  • Biran, M. & Ruigendijk, E. (2015). Do case and gender information assist sentence comprehension and repetition for German- and Hebrew-speaking children? Lingua (164, Part A), 215-238.
  • Ruigendijk, E. (2015). Contrastive Elicitation Task for Testing Case Marking. In S. Armon-Lotem, J. de Jong & N. Meir (eds.) Methods for assessing multilingual children:  disentangling bilingualism from Specific Language Impairment. Bristol: Multilingual Matters, pp. 38-54.
  • Hamann, Cornelia and Esther Ruigendijk (eds) (2015): Language Acquisition and Development: Proceedings of Gala 2013. Newcastle, UK: Cambridge Scholars Publishing.
  • Carroll, R., Warzybok, A., Ruigendijk, E., & Kollmeier, B. (2015). Influence of vocabulary knowledge & lexical access times on speech intelligibility in different acoustic conditions. Proceedings of the 18th Annual Convention of the German Association of Audiology (DGA) on CD-ROM. ISBN 978-3-9813141-5-1.
  • Finke, M., Büchner, A., Ruigendijk, E., Meyer, M., Sandmann, P. (2015) Does verbal intelligence relate to speech intelligibility in cochlear-implant users? Journal of International Advanced Otology, May2015 Supplement, Vol. 11, p29-29. 1/3p. (abstract)

2013

  • Uslar, V.N., Carroll, R., Wendt, D., Ruigendijk, E. & Brandt, T. (2013) Warum die Ente der Hund tadelt: Mögliche neue Wege in der Audiologie mit den »Oldenburger Linguistisch und Audiologisch Kontrollierten Sätzen«, Zeitschrift für Audiologie, 52(1), 6-15.
  • Ruigendijk, E. (2013) Syntaxis van het Nederlands voor gevorderden. Internationale Neerlandistiek, 51 (1), 82-84.
  • Carroll, R. & Ruigendijk, E.(2013). The interaction of speech intelligibility and syntactic complexity. Processing speech in noise. Journal of Psycholinguistic Research 42(2), 139-159.
  • Ruigendijk, E., Van de Velde, F., Vismans, R. (2013). Germanic Sandwich 2010: Dutch between English and German. Leuvense Bijdragen: Tijdschrift voor Germaanse Filologie, 98, 1-3.
  • Ruigendijk, E., Van de Velde, F., Vismans, R. (2013). Germanic Sandwich 2010: Dutch between English and German. Editors Leuvense Bijdragen: Tijdschrift voor Germaanse Filologie, 98.
  • Uslar, V., Carroll, R., Hanke, M., Hamann, C., Ruigendijk, E., Brand, T., & Kollmeier, B. (2013). Development and evaluation of a linguistically and audiologically controlled sentence intelligibility test. Journal of the Acoustic Society of America, 134, 4, 3039-3056. DOI: 10.1121/1.4818760.
  • Ziemann, H., Jonkers, R. & Ruigendijk, E. (2013) Het begrip van voornaamwoorden bij Parkinsonpatienten. Stem- Spraak- & Taalpathologie, 18 (2), 24-43.
  • Hanke, M., Hamann, C. & Ruigendijk, E. (2013). Babble noise influences the production of number agreement. Language and Cognitive Processes. 28 (8), 1114-1133, DOI:10.1080/01690965.2012.696664

 2012

  • Carroll, R., Brand, T., & Ruigendijk, E. (2012). Wer macht was mit wem? Zur Differenzierung von Verständlichkeit, Verarbeitung und Verstehen von Sprache. In 15. Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Audiologie, pp. CD-Rom, Erlangen, 2012. ISBN: 978-3-9813141-2-0.
  • Ruigendijk, E. (2012) Jan Koster. Dutch as an SOV language. Internationale Neerlandistiek.
  • Ruigendijk, E. (2012) Syntaxis van het Nederlands voor gevorderden. Een recensie van Jan Wouter Zwart, The syntax of Dutch, Internationale Neerlandistiek.

 2011

  • Grimm, A., Müller, A. Hamann, C. & Ruigendijk, E. (Eds.), Production-Comprehension Asymmetries in Child Language – SOLA 43. Mouton De Gruyter.
  • Sergio Baauw, Shalom Zuckerman, Esther Ruigendijk, and Sergey Avrutin Principle B delays as a processing problem: Evidence from task effects. In: Grimm, Müller, Hamann, Ruigendijk (Ed.), Production-Comprehension Asymmetries in Child Language – SOLA 43.
  • Ruigendijk, E., S. Baauw, S. Zuckerman, N. Vasic, J. de Lange & S. Avrutin. (2011) A cross-linguistic study on the interpretation of pronouns by children and agrammatic speakers: Evidence from Dutch Spanish and Italian. In: (eds. E. Gibson & N. Pearlmutter) The Processing and Acquisition of Reference, 133-156. Cambridge: the MIT Press.
  • Ruigendijk, E. & P. B. Schumacher. (2011). Reaction Time Data Reveal Variation in Reference Assignment Processes in Germanic Languages. In: I. Hendrickx, A. Branco, S. Lalitha Devi, & R. Mitkov. (Eds.) Proceedings of DAARC 2011 - The 8th Discourse Anaphora and Anaphora Resolution Colloquium. Lisbon: Edições Colibri, 127-138.
  • Baauw, Sergio , Ruigendijk, Esther , Cuetos, Fernando and Avrutin, Sergey (2011) 'The interpretation of stressed and non-stressed pronouns in Spanish language breakdown', Aphasiology, 25: 3, 386 — 408. (DOI: 10.1080/02687038.2010.493295)
  • Uslar, V., Ruigendijk, E., Hamann, C., Brand, T. & Kollmeier, B. (2011 How does linguistic complexity influence intelligibility in a German audiometric sentence intelligibility test? International Journal of Audiology Sep 2011, Vol. 50, No. 9: 621–631.
  • Ziemann, H., Weerman, F. & Ruigendijk, E. (2011). Nederlands later geleerd: gebruik van lidwoorden en flexie van bijvoegelijke naamwoorden door Duitstalige kinderen en volwassenen. Internationale Neerlandistiek, 49 (3), 183-207. ziemann et al. 2011

 2010

  • Uslar,V.N., Hanke, M., Carroll, R., Brand, T., Ruigendijk, E., Hamann, C., & Kollmeier, B. (2010) Entwicklung eines Sprachkorpus zur Bestimmung des Sprachverstehens bei variabler linguistischer Komplexität, In: Fortschritte der Akustik, DAGA 2010. Berlin, S. 83-84.
  • Ruigendijk, E. (2010) Determiner omission in Dutch agrammatic aphasia: Different from German, similar to English agrammatic aphasia? Journal of Germanic Linguistics, 22.4, 445-459.
  • Ruigendijk, E. & Friedmann, N. Rama Novogrodsky, and Noga Balaban (2010) Symmetry in comprehension and production of pronouns: A comparison of German and Hebrew. Lingua, 120 (8), 1991-2005. dx.doi.org/10.1016/j.lingua.2010.02.009
  • Thomas Stolz, Esther Ruigendijk & Jürgen Trabant (eds.) (2010): Linguistik im Nordwesten. Beiträge zum 1. Nordwestdeutschen Linguistischen Kolloquium, Bremen, 10.-11. Oktober 2008. (Diversitas Linguarum 26). Bochum: Universitätsverlag Brockmeyer.
  • Burkhardt, P., Piñango, M., Ruigendijk, E. & Avrutin, S. Reference assignment in Dutch: Evidence for the syntax-discourse divide. Lingua, 120, 1738–1763 (A) doi:10.1016/j.lingua.2009.12.003

2009

  •  אסתר רוחנדייק וסרחיו באו (2009). היבטים תחביריים ופרגמטיים של הפקת מגדירים וכינויי גוף באפזיית ברוקה אגרמטית בהולנדית. שפה ומוח, 9, 159-173.
  • Ruigendijk, E. Psycholinguistik und Sprachvergleich. In: Oldenburger Universitätsreden nr. 189, p.10-28.
  • Berteloot, A., Bogaert, A., Noak, B., Ruigendijk, E. (Ed. ) (2009) Contact en invloed. Handelingen van de bijeenkomst van universitaire docenten Nederlands in het Duitstalige gebied. Uitgeverij Agenda.

2008

  • Lamers, M. & Ruigendijk, E. Case in Aphasia. In: Malchukov & Spencer, Eds. The Oxford Handbook of Case 419-435, Oxford: Oxford University Press.
  • Ruigendijk, E. (2008) Pronoun interpretation in German Kindergarten children. In: Gavarró and João Freitas. Language Acquisition and Development: Proceedings of GALA 2007 Cambridge University Press
  • Burkhardt, P., Avrutin, S., Pinango, M. & Ruigendijk, E. (2008) Slower-than-normal syntactic processing in agrammatic Broca’s aphasia: Evidence from Dutch. Journal of Neurolinguistics, 21, 2, 120-137 (A)
  • Ruigendijk, E. & Friedmann, N. (2008) On the relation between Structural Case, determiners, and verbs in agrammatism: A Study of Hebrew and Dutch. Aphasiology, 22(9), 948-969. (B)

 2007

  • Ruigendijk, E. & Baauw, S. (2007) Syntactic and Pragmatic aspects of Determiner and Pronoun Production in Dutch agrammatic Broca’s aphasia. Aphasiology 21, (6/7/8), 535-547. (B) 
  • Ruigendijk, E. (2007) Lidwoordproductie door Nederlandse en Duitse agrammatische afasiepatiënten. Een vergelijking. Handelingen Bijeenkomst voor docenten Zürich.   
  • Ruigendijk, E. (2007) Pronomina en determinatoren. Een taalvergelijkend onderzoek naar de problemen van Nederlands- en Duitstalige mensen met afasie. Neerlandica Extra Muros 45, (2), 33-50.  
  • Ruigendijk, E. (2007) Afasie: taalstoornis na hersenbeschadiging.Kennislink- taalwetenschappen, www.kennislink.nl/web/show

 2006

  • Vasić, N., Avrutin, S. & Ruigendijk, E. (2006) Interpretation of pronouns in VP-ellipsis constructions in Dutch Broca’s and Wernicke’s aphasia. Brain and Language, 96, 191-206. (A)
  • Ruigendijk, E., N. Vasić & S. Avrutin (2006) Reference assignment: Using language breakdown to choose between theoretical approaches. Brain and Language, 96 (3), 302-317. (A)
  • Ruigendijk, E., N. Vasić & S. Avrutin (2006) Het begrip van persoonlijke voornaamwoorden en reflexieven bij agrammatische afasie Special issue of Stem- Spraak- & Taalpathologie, 16- 28. (C)
  • Baauw, S., M. Kuipers, E. Ruigendijk, & F. Cuetos (2006) The production of SE and SELF anaphors in Dutch and Spanish children, In: V. Torrens & L. Escobar (eds.) The Acquisition of Syntax in Romance Languages, John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, pp 3-21.

2005

  • Ruigendijk, E. Agrammatische Taalproductie. Recente Theorieën over de stoornis en de daarop gebaseerde behandelmethode. Logopedie en Foniatrie, 77 (2), 40-49.
  • Vasić N. & E. Ruigendijk The Comprehension of Number and Gender Information on Pronouns in Dutch Broca’s aphasia Stem- Spraak- & Taalpathologie 13, (1), 14-24. (C)   
  • De Jong, J. & Ruigendijk, E. (2005) editor of Developments in clinical linguistics. Special issue of Stem- Spraak- & Taalpathologie, 13 (1). Total 87 pages. ISSN0924-7025. (C) 
  • Ruigendijk, E., Burkhardt, P. & Avrutin, S. (2005) Slow sentence processing in agrammatic Broca’s aphasia: evidence from Dutch reflexive-antecedent dependencies (abstract). Brain and Language, 95, 84-85. (A)
  • Vasić N. & E. Ruigendijk (2005) Pronoun interpretation in Dutch Broca’s and Wernicke’s aphasia: a study of VP-ellipsis (abstract). Brain and Language, 95, 125-126. (A)

2002

  • Bastiaanse, R., J. Rispens, E. Ruigendijk, O. Juncos-Rabadán & C.K. Thompson (2002) Verbs: some properties and their consequences for agrammatic Broca’s aphasia. Journal of Neurolinguistics 15, 239-264. (A)
  • Ruigendijk, E. (2002) Case assignment as an explanation for determiner omission in German agrammatic speech. In: E. Fava (ed.) Current Issues in Linguistics. Amsterdam: John Benjamins. pp 299-314.
  • Ruigendijk, E. & R. Bastiaanse (2002) Two Characteristics of Agrammatic Speech: Omission of Verbs and Omission of Determiners, is there a Relation? Aphasiology 16, 383-396. (B)
  • Ruigendijk, E., & Friedmann, N. (2002). Not all grammatical morphemes are impaired in agrammatism: Evidence from the production of case in Hebrew and Dutch. Israeli Journal of Language, Speech and Hearing Disorders, 24, 41-54. (in Hebrew)
  • Ruigendijk, E. (2002) Case assignment in agrammatism: a cross-linguistic study. Doctoral Dissertation. Groningen Dissertations in Linguistics. Groningen University.  
  • Ruigendijk, E., N. Vasić, S. Avrutin (2002) The comprehension of pronouns and contrastive stress in Dutch agrammatism. Brain and Language 83, 182-184. (A)  
  • Zuckerman, S., N. Vasić, E. Ruigendijk, S. Avrutin (2002) Experimental Evidence for the subject rule. Proceedings of IATL 18, published online: atar.mscc.huji.ac.il/~english/IATL/18/TOC.html

2001

  • Ruigendijk, E. (2001) Bookreview of M. Berthier (2000)Transcortical Aphasias, Hove, UK: Psychology Press. In: Aphasiology 15 (4), 407-411.   
  • Ruigendijk, E. (2001) Lidwoordgebruik door agrammatische afasiepatiënten, of hoe nuttig theoretische linguïstiek kan zijn. Link 13 (1), 3-11.   
  • Ruigendijk, E. (2001) Casustoekenning door Duitse en Russische agrammatische patiënten. Afasiologie

2000

  • Ruigendijk, E. & Bastiaanse, R. (2000) Determiners in agrammatic Speech Production. In: Journal of Neurolinguistics 13 (4) p. 247-250. (A)
  • Ruigendijk, E. (2000) Twee Casusstudies over Casustoekenning. In: Afasiologie.
  • Ruigendijk, E. (2000) Bookreview. Findings and current opinion in cognitive neuroscience (eds. Larry R. Squire and Stephen M. Kosslyn) In: Aphasiology 14 (11), pp 1150-1153. (B)

1999

  • Ruigendijk, E., R. Bastiaanse & R. v. Zonneveld (1999) Case assignment in agrammatism: analysis of the spontaneous speech of Dutch and German agrammatic aphasics. In: Pathologies of Speech and Language. Advances in clinical phonetics and linguistics. (ed. Maassen, B. & Groenen, P.), Whurr Publishers Ltd, London p.208-214.
  • Ruigendijk, E., R. v. Zonneveld, R. Bastiaanse (1999) Case assignment in Agrammatism. In: Journal of Speech, Language and Hearing research 42, 962-971. (A)
  • Ruigendijk, E. & Den Ouden, D. (1999) Bookreview. Handbook of Neurolinguistics. In: Journal of Clinical Linguistics and Phonetics, 13 (5), 412-416.
  • Ruigendijk, E., Bastiaanse, R. & Jonkers, R. (1999) The relation between the realization of subject and object determiners and the production of verbs in Dutch agrammatic aphasia (abstract). In: Brain and Language 69 p. 258-260. (A)
  • Ruigendijk, E. (1999) Internet voor afasiologen. In: Afasiologie 6

1998

  • Ruigendijk, E., R. Bastiaanse & R. v. Zonneveld (1998) The relation between case and verbs and their inflection in the spontaneous speech of Dutch and German agrammatic aphasics (abstract). In: Brain and Language, 65, p. 24-27. (A)